Über 1,6 Millionen Schüler*innen nutzen sofatutor!
  • 93%

    haben mit sofatutor ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert

  • 94%

    verstehen den Schulstoff mit sofatutor besser

  • 92%

    können sich mit sofatutor besser auf Schularbeiten vorbereiten

Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Ortes

Du möchtest schneller & einfacher lernen?

Dann nutze doch Erklärvideos & übe mit Lernspielen für die Schule.

Kostenlos testen
Du willst ganz einfach ein neues Thema lernen
in nur 12 Minuten?
Du willst ganz einfach ein neues
Thema lernen in nur 12 Minuten?
  • Das Mädchen lernt 5 Minuten mit dem Computer 5 Minuten verstehen

    Unsere Videos erklären Ihrem Kind Themen anschaulich und verständlich.

    92%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim selbstständigen Lernen.
  • Das Mädchen übt 5 Minuten auf dem Tablet 5 Minuten üben

    Mit Übungen und Lernspielen festigt Ihr Kind das neue Wissen spielerisch.

    93%
    der Schüler*innen haben ihre Noten in mindestens einem Fach verbessert.
  • Das Mädchen stellt fragen und nutzt dafür ein Tablet 2 Minuten Fragen stellen

    Hat Ihr Kind Fragen, kann es diese im Chat oder in der Fragenbox stellen.

    94%
    der Schüler*innen hilft sofatutor beim Verstehen von Unterrichtsinhalten.

Lerntext zum Thema Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Ortes

Präpositionen im Französischen – Definition und Einordnung

Mit Präpositionen lassen sich Verhältnisse beschreiben. Diese können örtlich, besitzanzeigend oder zeitlich sein, wie die folgenden Beispiele verdeutlichen.

Rapport de lieu
örtliches Verhältnis
Rapport d’appartenance
besitzanzeigendes Verhältnis
Rapport de temps
zeitliches Verhältnis
Il vit à Paris.
(Er wohnt in Paris.)
La voiture de ma mère est rouge.
(Das Auto meiner Mutter ist rot.)
Ils sont mariés depuis six ans.
(Sie sind seit sechs Jahren verheiratet.)

Präpositionen (frz. prépositions) sind unveränderliche Verhältniswörter, die sich auf ein anderes Element im Satz beziehen. Die meisten Präpositionen beschreiben Orte bzw. Richtungen oder zeitliche Verhältnisse.

Im Folgenden werden die Präpositionen und präpositionalen Ausdrücke des Orts näher vorgestellt. Die französischen Präpositionen der Zeit lernst du auf einer weiteren Themenseite kennen.

Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Orts

In der nachstehenden Tabelle werden die gängigsten Präpositionen und präpositionalen Ausdrücke des Orts jeweils mit ihrer deutschen Übersetzung und Funktion aufgeführt.

Préposition Präposition Funktion
à in Stadt, Gebäude oder maskuliner Ländername
à côté (de) neben daneben
à droite (de) rechts (von) auf einer Seite
à gauche (de) links (von) auf einer Seite
au-delà (de) jenseits über einen Ort hinaus
à l’est östlich Ortsangabe, Himmelsrichtung,
mit nord und sud kombinierbar (z. B. au nord-est)
à l’ouest westlich Ortsangabe, Himmelsrichtung,
mit nord und sud kombinierbar (z. B. au sud-ouest)
au nord nördlich Ortsangabe, Himmelsrichtung,
mit ouest und est kombinierbar (z. B. au nord-ouest)
au sud südlich Ortsangabe, Himmelsrichtung,
mit ouest und est kombinierbar (z. B. au sud-est)
au-dessous unterhalb nicht direkt unter etwas
au-dessus oberhalb nicht direkt über etwas
au fond de hinten in,
unten in
tief in etwas
à travers durch durch etwas hindurch (z. B. ein Hindernis)
autour de um ... herum z. B. um einen Gegenstand oder eine Person herum
au milieu (de) in der Mitte (von) im Kern, im Zentrum von etwas
chez bei, zu z. B. bei einer Person oder Institution
ci-dessus (weiter) oben Position der Informationen in einem Text
ci-dessous (weiter) unten Position der Informationen in einem Text
contre an, gegen angelehnt an etwas
dans in innerhalb eines Standorts oder eines Gebäudes
de von, aus von einem Ort (Frage: woher?)
derrière hinter hinter etwas oder jemandem
devant vor vor etwas oder jemandem
en in feminine Ländernamen
en dehors außerhalb draußen (z. B. nicht im Haus)
en face (de) gegenüber (von) unmittelbar gegenüber von etwas
loin de weit Distanz, Entfernung
par durch durch etwas hindurch
près de in der Nähe von Nähe
sous unter direkt unter etwas
sur über, auf direkt über etwas
vers bei, nach in Richtung, in der Nähe von

Einfache lokale Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Orts – Beispiele

Diese Beispielsätze enthalten Ortsangaben mit der Präposition à:

  • Je suis au cinéma à Lyon.
    (Ich bin im Kino in Lyon)
    → Gebäude (cinéma) und Stadt (Lyon)
  • Sophie a grandi à Paris.
    (Sophie ist in Paris aufgewachsen.)
    → Stadt

Manche Präpositionen, wie z. B. chez oder vers, können sowohl eine Orts- als auch eine Richtungsangabe ausdrücken:

  • Isabelle va chez le coiffeur.
    (Isabelle geht zum Frisör.)
    → Richtungsangabe
  • Philippe est chez son copain.
    (Philippe ist bei seinem Freund.)
    → Ortsangabe
  • Va vers le sud !
    (Gehe nach Süden!)
    → Richtungsangabe
  • Plouzané se trouve vers Brest.
    (Plouzané befindet sich bei Brest.)
    → Ortsangabe

Hier findest du weitere Beispiele für einfache lokale Präpositionen, die nur aus einem Wort bestehen.

  • Guillaume a posé son sac contre le mur.
    (Guillaume hat seinen Rucksack an die Wand gelehnt.)
  • Nous sommes dans le métro parisien.
    (Wir sind in der Pariser Metro.)
  • Je viens de Bretagne.
    (Ich komme aus der Bretagne.)
  • Il y a une usine derrière notre école.
    (Hinter unserer Schule gibt es eine Fabrik.)
  • Rachid vit en Algérie.
    (Rachid lebt in Algerien.)
  • Le poète observait le port par la fenêtre.
    (Der Dichter beobachtete den Hafen durch das Fenster.)
  • Elle porte un joli chapeau sur la tête.
    (Sie trägt einen hübschen Hut auf dem Kopf.)

Präpositionale Ausdrücke können im Französischen aus mehreren Teilwörtern bestehen. Wenn das letzte Wort wiederum eine Präposition (wie de) ist, muss diese unter Umständen an den folgenden Artikel angeglichen werden.

  • Le lycée est à côté du stade.
    (Das Gymnasium ist neben dem Stadion.)
  • La chaise est à gauche de la table.
    (Der Stuhl ist links vom Tisch.)
  • L’Espagne est au-delà des montagnes.
    (Spanien ist jenseits der Berge.)
  • Marseille se trouve au sud-est de la France.
    (Marseille befindet sich im Südosten von Frankreich.)
  • Marie habite au-dessus de chez Charlotte.
    (Marie wohnt oberhalb von Charlotte.)
  • Je cherche mes clés au fond du tiroir.
    (Ich suche meine Schlüssel hinten in der Schublade.)
  • Hugo a voyagé à travers la France.
    (Hugo ist durch Frankreich gereist.)
  • Des jeunes traînent autour de l’arrêt de bus.
    (Junge Leute hängen an der Bushaltestelle herum.)
  • Les élèves jouent au foot au milieu de la cour.
    (Die Schüler spielen Fußball in der Mitte des Schulhofs.)
  • Les enfants sont en dehors de la maison.
    (Die Kinder sind außerhalb des Hauses.)
  • Il allait toujours acheter des bonbons en face de l’école.
    (Er ging immer Bonbons gegenüber der Schule kaufen.)
  • La famille Monier habite loin du centre.
    (Die Familie Monier wohnt weit vom Zentrum entfernt.)
  • Nous sommes près de la Seine.
    (Wir sind in der Nähe der Seine.)

Mit den präpositionalen Ausdrücken ci-dessus und ci-dessous kannst du beispielsweise auf Informationen in einem Brief verweisen.

  • Vous trouverez ci-dessus mon numéro de téléphone.
    (Sie finden meine Telefonnummer weiter oben.)

Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Ortes Übung

Du möchtest dein gelerntes Wissen anwenden? Mit den Aufgaben zum Lerntext Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Ortes kannst du es wiederholen und üben.
  • Beschreiben die folgenden Präpositionen ein örtliches oder zeitliches Verhältnis?

    Tipps

    Hier stehen drei örtliche und vier zeitliche Präpositionen zur Auswahl.

    Die Präposition devant beschreibt einen Ort, während avant ein zeitliches Verhältnis markiert.

    Lösung

    Die Präpositionen depuis, jusque, avant und après beschreiben ein zeitliches Verhältnis. Die Präpositionen à côté, derrière und devant beschreiben ein örtliches Verhältnis.

  • Kombiniere die französischen Präpositionen des Ortes mit ihrer deutschen Übersetzung.

    Tipps

    Mit dem präpositionalen Ausdruck à l’est kannst du etwas beschreiben, das im Osten oder östlich liegt.

    Lösung

    Die präpositionalen Ausdrücke werden folgendermaßen auf Deutsch übersetzt:

    • à travers – durch
    • au milieu – in der Mitte
    • à l'est – im Osten, östlich
    • en face – gegenüber
    • au-délà – jenseits
  • Kombiniere die Bilder mit den passenden Präpositionen.

    Tipps

    Versuche dir vorzustellen, was du in der jeweiligen Situation auf Französisch sagen würdest. Zum Beispiel: Le chat est assis dans la plante.

    Lösung
    • nach links → à gauche
    • nach rechts → à droite
    • auf dem Bett → sur (le lit)
    • unter dem Tisch → sous (la table)
    • in der Pflanze → dans (la plante)
    • draußen → en dehors
  • Welche Präposition passt in welchen Beispielsatz?

    Tipps

    Achte bei den Sätzen auf die verwendeten Wörter. Ein Verb wie venir wird beispielsweise immer mit der Präposition de verbunden.

    Lösung
    • Sophie a grandi à Nantes. (Sophie ist in Nantes aufgewachsen.)
    • Isabelle va chez le coiffeur. (Isabelle geht zum Frisör.)
    • Je viens de Bretagne. (Ich komme aus der Bretagne.)
    • Elle porte un joli chapeau sur la tête. (Sie trägt einen hübschen Hut auf dem Kopf.)
    • Vous trouverez ci-dessus mon numéro de téléphone. (Meine Telefonnummer finden sie oben.)
    • Le chat reste en dehors de la maison. (Die Katze bleibt außerhalb des Hauses.)
  • Mit welchen präpositionalen Ausdrücken verweist du auf Informationen innerhalb eines Textes?

    Tipps

    Die präpositionalen Ausdrücken au-dessous und au-dessus verweisen auf etwas, das unterhalb bzw. oberhalb von etwas oder jemandem in einem Raum liegt.

    Lösung

    Mit ci-dessous und ci-dessus kannst du auf Informationen innerhalb eines Textes (z. B. in einem Brief) verweisen.

  • Ergänze die fehlenden Präpositionen in französischer Sprache.

    Tipps

    Achte auf die deutsche Übersetzung der Sätze in Klammern. Manchmal besteht der präpositionale Ausdruck aus mehreren Teilwörtern.

    Lösung
    • On peut regarder les arbres et les oiseaux par la fenêtre. (Man kann die Bäume und Vögel durch das Fenster beobachten.)
    • Le chat est assis sur le placard. (Die Katze sitzt auf dem Schrank.)
    • La pieuvre se repose dans l’eau et boit un cocktail. (Der Oktopus ruht sich im Wasser aus und trinkt einen Cocktail.)
    • Le pingouin porte une écharpe autour du cou. (Der Pinguin trägt einen Schal um den Hals.)
    • Le lit se trouve au milieu de la chambre. (Das Bett befindet sich in der Mitte des Zimmers.)
Bewertung

Gib eine Bewertung ab!
Die Autor*innen
Avatar
sofatutor Team
Präpositionen und präpositionale Ausdrücke des Ortes
lernst du im 5. Lernjahr - 6. Lernjahr