Name der Datei: Zwei Objektpronomen im Satz
B:¡Hola! ¿Cómo estás? Soy Lucía. In diesem Video möchte ich dir erklären, welche Verben im Spanischen zwei Objektpronomen haben. Dieses Video solltest du erst angucken, wenn du bereits alle anderen Videos zu Objektpronomen gesehen hast. Nämlich: Erstens, direkte Objektpronomen, Formen und Gebrauch. Zweitens, direkte Objektpronomen, Stellung. Drittens, Übungen zu eins und zwei. Viertens, indirekte Objektpronomen, Formen und Gebrauch. Und fünftens, Übungen zu indirekten Objektpronomen.
Du erinnerst dich: In dem Satz: „Compro un libro.“, „Ich kaufe ein Buch.“, frage ich: Wen oder was kaufe ich? „Un libro“ ist also hier direktes Objekt. Direkte Objekte sind ab jetzt hier immer rot.
In dem Satz: „Le compro un libro a mi amiga.“, „Ich kaufe meiner Freundin ein Buch.“, frage ich: Wem kaufe ich ein Buch? Meiner Freundin, oder „a mi amiga“ ist indirektes Objekt. Indirekte Objekte sind ab jetzt immer blau.
In dem Satz: „Le compro un libro a mi amiga.“ gibt es also zwei Objekte. „Un libro“, direktes Objekt, „a mi amiga“, indirektes Objekt, verdoppelt durch „le“.
Das Verb „comprar“, kaufen, kann also zwei Objekte haben. Nämlich: jemandem, indirekt; etwas, direkt kaufen. Genauso ist es bei allen anderen Verben, bei denen man jemandem etwas ergänzen kann.
„Dar“: Jemandem etwas geben. „Enseñar”: Jemandem etwas zeigen. „Escribir”: Jemandem etwas schreiben. „Regalar”: Jemandem etwas schenken. „Explicar”: Jemandem etwas erklären. „Prestar“: Jemandem etwas leihen und so weiter.
Diese Objekte können wieder durch Pronomen ersetzt werden. Beispiel: „¿Me das el libro?“, „Du gibst mir das Buch?“ „El libro“ wird ersetzt durch „lo“: „Me lo das.“, „Du gibst es mir.“ Achtung, im Spanischen steht zuerst das indirekte, „me“, und dann das direkte, „lo“. Genauso: „¿Me das la foto?“, „¿Me la das?“ - „¿Me das los libros?“, „¿Me los das?“
In allen Personen: „Te enseño las fotos.”, “Ich zeige dir die Fotos.“ “Te las enseño.”, “Ich zeige sie dir.“. „Nos explicas el problema.“, „Du erklärst uns das Problem.“ „Nos lo explicas.“, „Du erklärst es uns.“
„Os regalo las flores.“, „Ich schenke euch die Blumen.“, „Os las regalo.“, „Ich schenke sie euch.“
Achtung, in der dritten Person: „Le doy el libro a mi amiga.“, „Ich gebe meiner Freundin das Buch.“ „El libro“ wird ersetzt durch „lo“. Das würde dann eigentlich heißen: „Le lo doy.“, was aber nicht gut klingt. Das „le“ wird ersetzt durch „se“. „Se lo doy.“, „Ich gebe es ihr.“
Achtung, aus „le“ wird also „se“ vor „lo“, „la“, „los“ und „las“.
Genauso ist es in der dritten Person Plural: „Les doy los libros a mis amigos.“ „Los libros“ wird ersetzt durch „los“. Eigentlich würde es heißen: „Les los doy.“, was nicht gut klingt. „Les“ kommt weg und wird ersetzt durch „se“. „Se los doy.“, „Ich gebe sie ihnen.“ Also: aus „les“ wird „se“ vor „lo“, „la“, „los“ und „las“.
Jetzt noch einmal alle Pronomen, die kombiniert werden können: Erstens, indirekte: „me“, „te“, „se“, „nos“, „os“, „se“. Zweitens, direkte: „lo“, „la“, „los“, „las“. Jedes blaue kann mit jedem roten kombiniert werden.
Und jetzt können wir also Sätze bilden: „¿Tu amigo te ha dado el libro?“, „Hat dein Freund dir das Buch gegeben?“ - „Sí, me lo ha dado.“, „Ja, er hat es mir gegeben.“ - „¿Me mandas la dirección?“, „Schickst du mir die Adresse? - „Sí, te la mando.“, „Ja, ich schicke sie dir.“
„¿Le regalas los libros a tu amigo?“, „Schenkst du deinem Freund die Bücher?“ - „Sí, se los regalo.“, „Ja, ich schenke sie ihm.“ - „¡Qué bonitas las fotos!“, „Was für schöne Fotos!“ - „¿Nos las prestas?, „Leihst du sie uns?“
„Mañana es el examen.”, “Morgen ist die Prüfung.“ - „Os lo he dicho.“, „Ich habe es euch gesagt.“ - „A mis padres les gusta la revista. Se la compro.“, „Meinen Eltern gefällt die Zeitschrift. Ich kaufe sie ihnen.“
Du hast also gerade gelernt, dass manche Verben, genau wie im Deutschen, zwei Objekte haben können. Werden diese durch Pronomen ersetzt, so steht zuerst das indirekte und dann das direkte Objekt. „Le“ und „les“ werden dabei zu „se“.
¿Todo bien? ¡Gracias! Y hasta pronto.